As I argued in the comments of an earlier post, the idea that China liberated the Tibetan serfs in 1959 is ahistorical because the standard of living, personal freedom, and political rights of the Tibetan public do not appear to have improved afterwards in the 1960s. In other words, if nothing changed for the better, there’s no way that can be described as a liberation. On the other hand, some aspects of life in Tibet did improve in the 1980s, when the Deng economic reforms were extended to Tibet and relatively liberal political policies were followed. If somebody feels like celebrating a “Serf Liberation Day”, the official government date doesn’t make any sense, but maybe May 29 would instead.
On May 29, 1980, twenty-nine years ago today, Hu Yaobang, who was then the General Secretary of the Communist Party of China, gave a speech in Lhasa to 4,500 party members and government officials. Hu harshly criticised the policies that had been followed in Tibet up to that point and offered six points for a new policy, which amounted to implementing autonomy for Tibet, (“You should according to your own characteristics, draft specific decrees, laws and regulations, and rules to protect the special interests of your own nationality.”); flexible economic policies as opposed to rigid socialist measures; respect for and promotion of Tibetan culture; and a dramatic shift in power in the TAR from Chinese cadres to Tibetans (“Today there are 300,000 ethnic Han, including military, in Tibet. How can that ever do?”)
Continue reading ‘The Other Serf Liberation Day and the Appropriation of Chinese Symbolism’


Recent Comments